酒业资讯 - 行业协会
葡萄酒法式灰皮诺 VS 意式灰皮诺
编辑:平平  发布:2016/1/19 19:54:22  来源:中国酒水招商网  作者:佚名

  葡萄酒的市场有时会让人感到十分困惑。比如,明明是不同的葡萄品种,可能会叫相同的名字,而同一个葡萄品种在不同的产区会被叫成不同的名字。

  “pinot gris”和“pinot grigio”就是其中之一。实际上这两种写法的葡萄品种都是“灰皮诺”,只是前者是法语的写法,后者是意大利语的写法。

  在法国,多数灰皮诺生长于阿尔萨斯(alsace),而在意大利,比较有名的灰皮诺主要产自上阿迪杰(alto adige)。法语的“gris”与意大利语的“grigio”都是“灰色”的意思,这与该品种的葡萄皮是粉灰色的有关。

  虽然是同一个品种,但法式灰皮诺与意式灰皮诺在风格与风味结构上还是有些不同。产量较高的意式灰皮诺往往口感清淡,酸度较高,柑橘水果的风味也更浓郁。这种酒既可以用作餐前开胃酒,也可用来搭配清淡的鱼和海鲜美食。

  与意式灰皮诺相比,法式灰皮诺的味道就更浓郁丰富,常带有梨子、苹果、油桃、白花和蜂蜜的香气,有时还伴有生姜和香料的气息。法式灰皮诺适合搭配亚洲美食(如寿司、清新的越南菜,辛辣的泰国菜等)。法国有些酿酒师会专门对灰皮诺施行“晚收”,之后再用晚收灰皮诺酿制甜葡萄酒。

  在其他一些非法语或意大利语地区,如新西兰和美国的俄勒冈、加州,这两种风格的灰皮诺都得到了广泛的生产,不过,这里的酿酒师如果用意大利语说“pinot grigio”,就代表他的灰皮诺是意大利风格的;如果他用法语说“pinot gris”,就说明他的灰皮诺是法国风格的。

  对于这两种(或一种)既相同又不同的葡萄品种,说得再多都不如先直接品尝一下,再总结出个人对于法式灰皮诺与意式灰皮诺的看法。(编译/大宝)

免责声明:本文转载于网络,为传递信息之用,其原创性以及文中陈述文字内容的真实性本站未做更多核实,对本文以及其中全部或部分内容的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,仅作参考,并请自行核实。或因多重转载等因素对其来源及作者标注有误的,其版权归原创作者所有,因无意侵犯媒体或个人知识产权,请联系本站(邮箱:415780517@qq.com,电话:025-84501668)我们将第一时间做出删除处理,避免给双方造成不必要的损失,特此声明。特别提醒:为了您和他人的幸福,酒虽好喝,少饮多益!酒后不开车,开车不饮酒!利国!利民!利家!利己!
优秀酒企推荐
行业协会
最新头条新闻

在线留言