欧洲*大的葡萄酒巨头castel集团近日在北京宣布,为了打击中国进口葡萄酒市场的“乱象”,castel将放弃曾经的企业中文译名“卡斯特”,启用新的中文译名“卡思黛乐”。记者从经销商处获悉,全新中文标识的castel葡萄酒将于4月1日下订单,7、8月份有望在广州等地上市。castel中国区总裁殷凯表示,此举更多的是为了在目前正处于“结构性增长”阶段的中国葡萄酒市场取得更多的份额,据他透露,目前castel 在中国的出口量已达到全球出口量近1/3,中国已成为castel 出口量*大的市场。
入华15年启用“卡思黛乐”商标
入华15年才有此“改名”的举动,令不少业内人士都猜测,法国castel 葡萄酒此次启用新中文标识,与此前跟上海卡斯特酒业公司之间的知识产权纠纷显然大有关联,有望终结相关纷争。据了解,上海卡斯特酒业公司的创始人李道之为温州人,他于十几年前就已取得“卡斯特”商标的所有权。2006年法国castel葡萄酒全面进入中国市场后,在中文名称等方面上使用了“卡斯特”字样,李道之认为法国castel集团存在侵权,于是陆续在多个城市起诉该公司。
尽管刚从中国区总经理升任亚太区总裁的毕杜维坚称,此举与此前上海卡斯特对castel开展的系列诉讼没有关联,并表示2012年年底北京一中院已经判决castel对企业名称使用是合理合法的。但殷凯在接受记者采访时也坦承,上海卡斯特酒业公司近几年分别在北京、烟台等城市起诉其公司侵权使用“卡斯特”这个名称、商标等。
进口葡萄酒市场现“结构性增长”
不过,殷凯同时也表示,cas-tel葡萄酒启用新中文标识,更多的是为了在目前正处于“结构性增长”阶段的中国葡萄酒市场取得更多的份额。根据中国食品-2.84%土畜进出口商会酒类进出口商分会所提供的*新统计数据:2012年,我国原瓶装葡萄酒进口总量266457千升,同比增长10.4%;进口总额13.8亿美元,同比增长8.1%。在全球葡萄酒市场受经济形势影响而普遍处于增长停滞的背景下,中国食品土畜进出口商会酒类进出口商分会秘书长王旭伟认为,进口葡萄酒走向“结构性增长”已是大势所趋。
castel亚太区“掌门人”毕杜维也认为,进口葡萄酒市场的基调仍然是“增长”,只是增长的方式发生了变化:“那些高价值投资或纯粹奢侈消费性质的需求正在回落,而主要面向普通消费者日常生活方式的产品,从中低端到中高端,不仅消费层次更加丰富,而且市场需求都有不同程度的上扬。”
记者从castel一经销商处也获悉,目前castel在中国销售的进口葡萄酒中,有30%是价格在300—1000元的aoc产区酒,有40%是价格为180-250元的保护产区酒,30%是价格为100—130元的法国餐酒。业内人士分析,约有七成酒低于300元的castel 进口葡萄酒明显非常适应这一增长趋势,近两年发展可谓遇上极大契机。殷凯表示,从2011年起,中国已取代英国成为castel全球出口量*大的国家,成为了卡斯特全球第一出口市场,“2011年和2012年,castel在中国的出口量已占全球出口量的近1/3”。
来源:新快报作者:邱春燕





