南极·赛菲尔葡萄酒知识系列报道(一)
南极·赛菲尔葡萄酒自去年7月在我市上市销售以来,以其地道的口感、优良的品质获得了众多市民的认同,其销售量日趋提升。中秋佳节前夕,就巿民们关心的有关葡萄酒饮用知识专访了“赛菲尔”葡萄酒生产商澳大利亚安塔狄克公司的中国区代表梁建涛,并分期刊发以释市民心中之惑。
记者:今年中秋节,广大巿民提起过节喝什么酒,大多会互相推荐产自南极·赛菲尔酒庄的澳洲原瓶原装进口serenity(赛菲尔)葡萄酒。为此,请你谈谈你们葡萄酒的有关情况。
梁建涛:serenity(赛菲尔)葡萄酒是我们澳大利亚安塔狄克(墨尔本)海外贸易公司选用澳洲所产葡萄西拉子、佳本纳、赤霞珠和梅洛在南澳洲即“新世界葡萄酒”产地*著名的葡萄酒法定产区生产酿制和灌装,是经海运到达昆明的产品。该酒在个旧上巿一年多来,以其口感纯正、果香浓郁,所选用葡萄的生长环保无污染而深受巿民喜爱,仅今年7至8月份个旧就销售了5000多支。目前,我们公司所产的serenity(赛菲尔)葡萄酒系列主要包括5款甘红,2款汽泡酒,其中有3款甘红及2款汽泡酒将于今年10月底上淘宝开展电商销售,届时全国广大消费者将可享受到价格更加便宜的澳洲酒庄直销进口酒。
记者:有部分巿民询问,serenity(赛菲尔)葡萄酒为什么会有中文背标?
梁建涛:根据中国法律,所有进口食品都要加中文背标,如果没有中文背标,有可能是走私进口食品,质量得不到保证。按照国家进出口商品、国家卫生部和国家商标法等方面的规定,进口葡萄酒的中文标签主要包括葡萄品种、酒品中文名、葡萄收成年份、质量等级(按出产国法规而定)、产区、产酒国名、净含量、酒精浓度、灌装日期、国内经销商或代理商的公司名及联系方式等项。记者 陈继雄





